Adaptation of the Bilingual Aphasia Test (BAT) to Sardinian: Clinical and social implications
نویسندگان
چکیده
The Bilingual Aphasia Test (BAT) was developed between 1976 and 1982. At present, it has been adapted to over 60 languages and 150 language pairs. Its main function is to assess and compare the residual linguistic abilities in each language of an aphasic patient. The BAT is not only used for bilingual aphasia assessment, but also for the evaluation of the effects of treatment as well as for the assessment of language disorders in bilinguals and monolinguals. Furthermore, it is also used for research in psycholinguistics experiments and in combination with modern neuroimaging and neurophysiological techniques. This article describes the adaptation of the BAT to the Sardinian variety of Logudorese and in particular to the sub-variety spoken in the town of Bitti (central Logudorese). To our knowledge, this is the first adaptation of the Bilingual Aphasia Test to Sardinian. At the moment, there are no published aphasia tests in Sardinian, and for this reason this adaptation provides the first standardized test for assessment in this language. 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.
منابع مشابه
A Case Report of A Persian Patient with Crossed Aphasia: Agrammatism after Right Hemisphere Lesion
Crossed aphasia in dextral (CAD) refers to aphasia occurring after right brain damage in dextral persons. CAD is a rare phenomenon in the world and there has not been any report of crossed aphasia in Persian, that is why we measured to report a Persian patient with crossed aphasia and this is a first report of incidence of CA in Persian. In this case report study, we offered a complete report o...
متن کاملNeuropsychological Double Dissociation between Linguistic Levels: Clinical Linguistic Evidence from Iranian Aphasic Patients
Introduction: In this paper we report on clinical linguistic applications of several versions of the Bilingual Aphasia Test (BAT) and the Persian Aphasia Battery (PAB) developed to assess patterns of recovery and language impairments in monolingual and bilingual aphasics with different clinical histories living in Iran. Methods: The participants are adult monolingual native speakers of Persian ...
متن کاملMorphological deficits related to noun in Kurdish- Persian bilingual Broca’s aphasic patients
Introduction: One of the major issues in the field of linguistics that has attracted the attention of neurologists, linguists and psychologists of language is bilingual aphasia. this study has been done to investigate the morphological deficits of nouns (singular, plural, and collective) in Kurdish-Persian bilingual Broca’s aphasic patients. Materials and Methods: The research method was descri...
متن کاملReliability and Validity of Bedside Version of Persian WAB (P-WAB-1)
Introduction: In this study, we reported the reliability and validity of Bedside version of Persian WAB (P-WAB-1) adapted from Western Aphasia Battery (WAB-R)1,2. P-WAB-1 is a clinical linguistic measuring tool to determine severity and type of aphasia in brain damaged patients based on Aphasia Quotient (AQ) as a functional measure. For the purposes of a quick clinical screening of aphasia in...
متن کاملDevelopment, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Characteristics of the Persian Progressive Aphasia Language Scale in Patients With Primary Progressive Aphasia: A Pilot Study
Introduction: Primary Progressive Aphasia (PPA) is a neurological condition characterized by progressive dissolution of language capabilities. The Progressive Aphasia Language Scale (PALS) is an easy-to-apply bedside clinical scale capable of capturing and grading the key language features essential for the classification of PPA. The objective of the present study was to develop and validate th...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2016